Завершен международный онлайн-проект «Тандем» между ПСТГУ и Католическим университетом г.Милана

С 7 мая по 30 июня русские и итальянские студенты встречались онлайн и анализировали художественные тексты современных русских авторов.

Проект был организован преподавателями кафедры славистики Католического университета г.Милана (Маурицей Калузио, Еленой Ф. Пиреддой, Анной Токаревой, Еленой Трегубович, Мариной Сокольской) и преподавателями историко-филологического факультета ПСТГУ (М.Ю.Десятовой, А.А. Дыкан).

В языковом обмене приняли участие 16 студентов из Католического университета г.Милана и 18 студентов ПСТГУ.  Результатом совместной работы стал перевод отрывков произведений на итальянский язык с комментариями.

Впечатлениями от проекта делятся участники «Тандема».

«Я старалась, меня понимали. Я рада, что мне за короткий промежуток времени, за год, в университете дали достаточно знаний для того, чтобы я могла изъясняться на иностранном языке [...]. Отношения с итальянкой у нас сложились доверительные, дружеские. Мы обменялись контактами и продолжаем общаться».

Христина Трофимова (ПСТГУ)


«Время прошло быстро и весело. Мне очень понравилось работать с моей итальянской коллегой. Мы стали друзьями. Валентина порекомендовала много итальянских песен для изучения итальянского (теперь у меня есть еще одна любимая песня), рассказала мне о диалектах.

Спасибо за такой интересный опыт и за нового друга».

Дарья Шабалина (ПСТГУ)


«На мой взгляд, этот проект был очень полезным, чтобы практиковать русский язык. У меня была возможность познакомиться со своей сверстницей, с которой я очень хорошо себя чувствовала. Вместе мы проанализировали тексты и перевели слова, которые я не знала. Мы также узнали друг друга и имели возможность сравнить две разные культуры».

Сара Кьоди (Католический университет г.Милана)


«Переводы получились очень интересными. Во время анализа текстов у нас появилось много идей для разговора. Мы узнали, пусть даже за несколько часов в неделю, мнение друг друга о разных вещах. Я хотела бы поблагодарить всех преподавателей, которые способствовали реализации этого проекта. Тандем был полезен не только с точки зрения лингвистики, но и с точки зрения культуры.

Ана Паула Нуну (Католический университет г.Милана)